lunes, 12 de abril de 2010

El Ho’Oponopono y sus palabras gatillo

A mis queridos lectores seguidores del Ho’Oponopono quiero compartirles lo siguiente, algo de lo que no había hablado.

Cuando realizamos la oración del Ho’Oponopono (Lo siento, te amo, gracias) podemos usar “palabras gatillo”, las cuales se pueden repetir a la par con la oración o usar sólo la palabra “gatillo”. Mi amiga Dayana me envió este resumen de lo que significan estas expresiones y para qué se usa cada una de ellas. La más conocida, que seguramente muchos de ustedes la habrán visto ya -los que ya han investigado más sobre el tema-, es “gotas de rocío”.

Ho’Oponopono, palabras gatillo:

Gotas de Rocio: Es de origen alquimico. Los alquimistas recogían las gotas de rocio el dia de San Pedro para sus trabajos alquimicos, que como sabeis es el trabajo de la busqueda del oro. ¡Nuestro Oro! ¿Por qué se utiliza tanto esta palabra gatillo? Lo ignoro, pero si sé que es muy efectiva.

Llave de luz: Para desidentificarme entre la pasión y la razón. Creas un espacio de luz donde no existe controversia.

Fuente Perfecta: Sirve para el borrado de creencias

Azul indigo Budico Blanco: Sirve terapeuticamente en casos de mejoras de salud

Llovizna: Dinero, provisión , suministro

Azul Hielo: Muy eficaz para el dolor

Punto 0: Inspiración Infinito

Papel para moscas: Sirve para problemas de pareja

Hawai: Respiración, agua, divinidad

Yo tomo la pildora del silencio: Muy buena para problemas de pareja o cuando se tiene algun problema con personas del sexo opuesto.

Con base en esta lista puedes elegir tu palabra gatillo y como dije arriba, usarla combinada con la oración del Ho’Oponopono o usarla sola después de repetir la oración principal.

Por ejemplo:

“Lo siento, te amo, gracias

Llave de la luz

Llave de la luz

Llave de la luz

Llave de la luz

Llave de la luz

…”

Sigues repitiendo Llave de la luz las veces que quieras y puedes también mezclar la oración con la palabra gatillo, por ejemplo:

“Lo siento, te amo, gracias

Llovizna, llovizna

Lo siento, te amo, gracias

Llovizna, llovizna

No hay comentarios:

Publicar un comentario